“Kokoro”, de Natsume Sōseki

23483039Advertencia: si se está buscando emociones fuertes y acción trepidante de esa que no te deja respirar ni un minuto, este no es vuestro libro. Ahora bien, si lo que queréis es intensidad, delicadeza, calma pero no aburrimiento y mucho aire japonés: bienvenidos a Kokoro.

Kokoro significa corazón en japonés. Y eso es lo que analiza este libro: el corazón. Se trata de un órgano al que tradicionalmente se le atribuyen los sentimientos amorosos casi en exclusividad, pero Natsume Sōseki abre un abanico más amplio. Nuestros protagonistas piensan con el corazón: ama, sí, pero también duda, vacila, confía y desconfía casi por completo olvidando a la razón, aunque no del todo. Y sin embargo sus razonamientos son muy válidos aunque proventan del corazón y no del cerebro.

El amor japonés es delicado, tímido y, a veces, puede resultar incluso cobarde, que no lo es (O tal vez sí, esa es una idea con la que se juega en esta historia). Y eso tiene su reflejo en la narrativa. No es que el de Sōseki sea un texto complicado ni utiliza un léxico rimbombante o incomprensible; al contrario: destaca por su sencillez y, al mismo tiempo, por su belleza. Sōseki es un observador nato y describe delicadamente sus escenas.

image (1)En esta novela se entrecruzan las vidas de un joven estudiante y un hombre en edad madura al que conocemos como sensei (maestro en japonés). Sin ser realmente maestro y alumno, el joven intuye una gran sabiduría y experiencia vital en este sensei, por lo que entabla una relación de amistad con él para aprender todo lo que él quiera o pueda enseñarle sobre la vida. Sin embargo el sensei es un hombre callado y taciturno y en ningún momento revela gran cosa sobre sí mismo o su pasado a pesar de que la relación entre ambos personajes se asemeja a la que un padre pueda tener con su hijo. Pero finalmente este sensei dará su brazo a torcer y contará su vida a este joven con el fin de impedir que cometa sus mismos errores.

Un libro que me ha encantado aunque hacia las últimas páginas hubo un momento en que se me hizo un poquitín pesado, pero por suerte, luego remontó y el final se me hizo un suspiro.

Esta novela fue la elegida como lectura conjunta del Club Pickwick para los meses de septiembre y octubre. Aún estáis a tiempo de participar, para lo que os recomiendo que pinchéis en este enlace.


“Kokoro

Autor: Natsume Sōseki
Traductores: Yoko Ogihara y Fernando Codobés
Editorial: Impedimenta
Nº Páginas: 296

Anuncios

10 pensamientos en ““Kokoro”, de Natsume Sōseki

  1. Yo lo leí el verano pasado, y tengo curiosidad por leer vuestras reseñas. Yo sufrí un desengaño con esta obra. Sí, tiene gran valor literario y fragmentos contemplativos dignos de enmarcar. Sin embargo, el sexismo y la misoginia subyacente me destrozó la obra. Gracias por la reseña y a ver si consigo medio reconciliarme.

    Me gusta

    • Ten en cuenta dos cosas, la primera que este libro fue escrito en la primera mitad del s. XX y la segunda, que la sociedad japonesa es bastante machista. No tienes más que ver animes, del tipo que quieras: las mujeres y las niñas siempre en la cocina y los hombres en el salón. De las mujeres se espera que cuiden de los hombres y a su vez ellos las protegen. Esto hoy en día está socialmente bien visto. Por tanto el libro, cómo no, iba a tener elementos misóginos, pero el lector tiene que intentar apreciar el resto del libro, porque entonces toda la literatura universal, ya no sólo la japonesa, anterior a los últimos 30 o 40 años acabaría en la hoguera. No se puede utilizar la misma vara de medir para todos las épocas ni sociedades, unas andan más deprisa que otras. Un abrazo Adri bonita

      Me gusta

  2. ¡Hola!
    Nunca he leído nada de ningún autor japonés, pero en general me suelen gustar las historias lentas y calmadas y tengo curiosidad por esta cultura, así que puede que le dé una oportunidad. Además eso de jugar con la lógica del corazón me parece muy interesante.
    ¡Un saludo!

    Me gusta

  3. Hola 🙂 Hablando hace poco en el Celsius sobre literatura japonesa (para eso esta allí el puesto de Satori) salio a colación este título, y justo comentaban lo que tu decías. Yo me lo anote en aquel momento, cuando quiera algo calmado y diferente, cuando busque otra cosa. Un abrazo^^

    Me gusta

  4. Qué cosa, este es de esos libros que cuanto más tiempo pasa más me gusta, me dejó una sensación super extraña cuando lo terminé, y ahora cuantas más vueltas le doy…
    En fin, me encanta lo que comentas del amor cobarde, todas las decisiones que toma sensei y que nos describe en la tercera parte me dieron muchísimo para pensar…
    Bueno, dear, que vamos a tener que leer más Soseki!
    Bsazo!

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s